Eu negociarei, mas serei cuidadoso ao lidar com Karnas.
Pregovaraæu, ali moraæu oprezno s Karnasom.
Não vou discutir isso... mas serei o mesmo alvo, hoje, amanhã... e no dia seguinte, e no dia seguinte
Neæu se svaðati oko toga ali ja sam meta danas isto kao što æu biti i sutra i dan nakon toga i dan nakon toga.
Mas serei amaldiçoado se eu for bloqueado por algum bajulador na Casa Branca.
Ali proklet bio ako dopustim da me blokira neki ulizica u Bijeloj Kuæi.
Não sei o que está se passando, mas serei mais eficiente analisando a situação daqui de cima.
Ne znam koje se igre igraju, ali mislim da æu biti djelotvornija ako analiziram stanje odavde.
Mas serei seu pai espiritual... até o fim da vida.
Ali æu biti tvoj duhovni Otac... do dana smrti.
Se precisasse, levaria um tiro por você, mas serei bastante sincero.
Stradao bih umjesto tebe. Ali moram ti reæi nešto o tebi.
Mas serei o melhor no que farei.
Ali bit æu najbolji u onome što æu raditi.
Mas serei ouvido em uma hora.
Ali moja æe se poruka èuti.
Desculpe senhor, mas serei obrigado a chamar a polícia.
Oprostite gospodine, ali ja sam prinuðen da zovem policiju.
Posso não ser uma grande atriz, mas serei algum dia... e sim, eu adoro entreter milhões e milhões de pessoas.
Možda nisam velika glumica, ali æu biti jednog dana. I da, uživam da se pojavljujem pred gomilom ljudi.
Mas serei eu o único a ser condenado?
Jesu li bile moje? Jesam li samo ja kriv?
Eu dei minha palavra à seu pai que tentaria ajudá-lo, mas serei honesta, você está tornando isto muito difícil.
Dala sam tvom ocu rijeè da æu probati i da æu ti pomoæi, ali bit æu iskrena, ali ti to èinih grozno teškim.
Nunca tive um pai, mas serei um e dos bons.
Sam nikad nisam imao tatu, pa želim da budem dobar otac.
Não só ser um vampiro fodido, mas serei o seu vampiro.
Ne samo da æu biti zao vampir, nego æu biti tvoj zao vampir.
Não, não sou casado, quero dizer, ainda não, mas serei.
Ne, nisam oženjen. Mislim, nisam još uvek.
Você poderá recusar uma companheira, mas serei sua serva, querendo ou não.
Da budem ti drugarica, možeš mi uskratiti, ali bit æu ti sluškinja htio ili ne.
E não posso ser seu pai, mas serei o herói dela, enquanto ela quiser.
Ne mogu da budem tvoj tata, ali biæu njen heroj dok to bude želela.
Sei que a quimioterapia vai eventualmente fazer você perder suas lindas mechas douradas, mas serei seu gêmeo careca.
Znam da æe ti kemoterapija, s vremenom odnesti te zlatne uvojke, ali i ja æu biti æelav, zajedno s tobom.
Se eu vir mais arremessos, posso até receber strikes, mas serei andado.
Ako dobijem više, mogao bih da dobijem i par izbacivanja. Ali, èešæe da me blokiraju.
Não pude evitar a época disco, mas serei condenado se deixar passar outra dessas porcarias.
Nisam uspeo spreèiti disko, ali proklet bio ako dopustim da to zavlada!
Não contarei minha vida como uma música ou um livro, mas serei breve e prático.
Neæu vam isprièati svoj život kao prièu ili pjesmu veæ kratko i jasno.
Eu não quero soar ingrato, mas serei o único aqui que não terei alguém para estar junto?
Oprosti, ne bih da zvuèim nezahvalno, ali... Ja sam jedini ovde koji nema nekoga s kim bi bio.
Mas serei consumido por vermes antes do nome de família virar piada e torná-lo herdeiro de Rochedo Casterly.
A ja æu pre sebe predati crvima nego da ismevam našu porodicu i imenujem te za naslednika Livaèke Stene.
Mas serei um verdadeiro marido, porque eu amo você.
Ali ja æu biti pravi muž jer te volim.
Concluindo, é uma decisão muito difícil que tive... que vocês me colocaram, mas serei sincero.
Zakljuèak je da... je jako teška situacija u kojoj sam... u koju ste me stavili... pa æu biti iskren.
Eu não serei seu amigo, mas serei um sócio capaz.
Neæu vam biti prijatelj, ali biæu sposoban partner.
Posso não ser policial, James. Mas serei!
Možda neću biti policajac sada, ali biću.
Mas serei julgada por minhas ações, e não por minhas palavras.
Ali meni æe se suditi, mojim postupcima, ne mojim reèima.
Há tipo um milhão de coisas que eu poderia dizer agora, mas serei um cavalheiro e não as direi.
U redu, tu je, kao što je, milijun stvari bih mogao reći upravo sada, ali ja ću biti gospodin, a ja neću ih reći.
Mas serei um herói Boov por pegar sua senha.
Ali ću biti heroj Buvs za dobavljanje tvoje lozinke.
Ouvi de várias oportunidades nas últimas semanas, mas serei forçado a esquecer essas oportunidades por causa da sua mediocridade.
Ovih nedelja sam èuo prilièan broj uzbudljivih ideja. Ali moraæu da ih se odreknem zbog vas, osrednjih.
Não queria lhe contar, mas serei obrigado.
Nisam hteo da vam kažem, ali sad moram.
Desculpe, Rick, mas serei eu a levar os troféus.
Bez muækanja. Žao mi je, Rik, ali ja æu biti ta koja æe osvojiti ovaj trofej.
Não, estou treinando, mas serei uma bar tender.
Ne, danas vežbam, ali biæu konobarica.
Como você sabe, sou um pai superprotetor, mas serei honesto com você, Barry, concordo com Wally.
Slušaj... Od mene ne postoji više zaštitnièki otac, ali... Biæu iskren, Beri.
De repente, parece-me uma vantagem ser transparente em relação às minhas verdadeiras fraquezas e expectativas, porque sei que não serei responsabilizado se errar, mas serei se falhar em ajudar ou pedir ajuda.
Odjednom postaje moj interes da budem transparentan u vezi sa svojim pravim slabostima, mojom pravom prognozom, jer znam da neću biti okrivljen ako ne uspem, nego ako ne uspem da pomognem ili da tražim pomoć.
2.5899589061737s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?